SEMESTRARIO:
UNIDAD 2
https://drive.google.com/file/d/0B0uy7xWsS0lsTnN2bUJKa0dPMVk/edit?usp=sharing
UNIDAD 3
https://drive.google.com/file/d/0B0uy7xWsS0lsbWhRRVg4ckd1dlk/edit?usp=sharing
UNIDAD 1:
TEMA 1
TRACENDENCIA DE LA
COMUNICACIÓN
La
comunicación es el pilar básico en el que los seres humanos nos apoyamos para
trasmitir información de manera eficaz. Para ello, nos valemos de varios tipos
de lenguaje.
El ciclo de la
comunicación
La
comunicación también es posible mediante gestos, las expresiones faciales, la
mirada, el tono de voz, los movimientos de las manos, de la cabeza y de todo lo
que somos capaces de trasmitir con el cuerpo.
La comunicación consiste primordialmente en la transmisión
y recepción de información entre dos o más personas. Esta información viaja
entre los interlocutores en ambos sentidos, conformando de esta manera lo que
conocemos como el ciclo de la comunicación. Le llamamos escucha activa
al saber escuchar, es decir, poner atención a lo que el otro dice y tratar de
entenderlo desde su punto de vista. Asumir el papel como receptores es tan
crucial como transmitir de manera correcta los mensajes. Y es que la
comunicación no termina en la emisión, se completa cuando hay recepción.
Elementos del ciclo
comunicativo
Los
principales elementos que intervienen en el proceso de la comunicación, según
los modelos del lingüista y fonólogo ruso Roman Jakobson (1896-1982) y el
también lingüista francés André Martinet (1908-1999) son seis:
Emisor:
Persona que comunica el mensaje. También se le denomina hablante.
Receptor:
Persona que recibe un mensaje emitido por el emisor. También se le denomina
oyente.
Mensaje:
Información codificada que trasmite el emisor a un receptor.
Código:
Sistema de signos lingüísticos que se utiliza para establecer la comunicación
entre un emisor y un receptor.
Canal: Medio
por el cual se transmite un mensaje de un emisor a un receptor.
Contexto: Entorno
en el que se produce el acto comunicativo, el receptor se vale de este para
interpretar o decodificar el mensaje
TEMA 4
FUNCIONES DE LA
LENGUA
Las funciones de la lengua se refieren
a la forma en que el hablante hace uso de la lengua para trasmitir con eficacia
la intención o propósito de su mensaje.
Referencial
Es la función que usamos cuando nuestra intención se
limita a transmitir información real, verificable, sin que medie la opinión; es
por ello que lo dicho se presume objetivo. El lenguaje utilizado es meramente
denotativo.
La función referencial es común
cuando, por ejemplo, un grupo de investigadores se limita a informar los
resultados de su trabajo.
Apelativa
Es la función que usamos cuando queremos convencer a
nuestro interlocutor, ya sea para que haga algo o deje de hacerlo. Es un
ejercicio provocativo, pues lo que el emisor pretende es que el receptor
reaccione de determinada manera ante lo que le propone,
3Fática
Usamos la función fanática para comprobar que el canal de
comunicación está abierto. Su objetivo es iniciar, continuar, prolongar,
interrumpirlo o finalizar una conversación a través de la constatación de que
el canal de comunicación esté abierto y no cerrado.
Su empleo es fundamental para
facilitar el contacto social y optimizar la transmisión de mensajes.
Expresiva o emotiva
Es la función que utilizamos cuando pretendemos dar
cuenta de nuestro estado, ya sea físico o anímico. Por tal motivo, se expresa
en primera persona, ya sea de singular o plural, pues el mensaje está cerrado
en el emisor con la clara pretensión de encontrar cierta empatía o
identificación en el receptor. Gracias a
esta función es que somos capaces de exteriorizar nuestros sentimientos,
estados de ánimo, deseos, miedos, preocupaciones, enojos, padecimientos y
voluntades.
Poética
Es la función que utilizamos cuando pretendemos crear
belleza a partir del lenguaje. Los textos literarios, sobre todo la poesía, son
los mejores ejemplos de su uso,
La riqueza de esta función radica en la enorme cantidad
de recursos que tiene a su alcance, pues se vale tanto de figuras estilísticas
como de juegos de palabras para lograr la belleza que busca.
Metalingüística
Utilizamos
esta función cuando hacemos uso de la lengua para hablar de la lengua misma, es
decir, para discutir cuestiones que tienen que ver con los idiomas, el habla y
la ciencia del lenguaje.
TEMA 5
DENOTACIÓN Y
CONNOTACIÓN
La
riqueza de los textos literarios implica, en ocasiones, múltiples
interpretaciones sobe una misma frase o, inclusive, una misma palabra, Por eso,
podemos decir que los textos tienen un significado literal o directo y un
significado agregado que depende de la subjetividad de quien lo enuncia; a esto
le llamamos denotación y connotación
Denotación
Se refiere al primer plano semántico (de significado) de
la palabra o frase. Cuando usamos una palabra o frase con su significado
directo y común, decimos que su sentido es “denotativo”.
El significado de una palabra en el
sentido denotativo se comprenderá en cualquier contexto (dentro de la misma
lengua y dialecto) y no depende de las personas que lo usan ni de las que
escuchan,
Connotación
Se refiere al segundo plano semántico-de significado- de
una palabra o frase. Para que todos puedan entenderlo, se necesita un mismo
contexto, cultura, dialecto o jerga. El uso del sentido connotativo tiene que
ver con la intencionalidad del emisor. Por eso se dice que la connotación
agrega un sentido extra al significado directo de una palabra o frase.
El sentido connotativo es muy común
en la literatura, especialmente en la poesía, ya que este género crea
relaciones entre el primer significado de la palabra y le añade otro, dándole
un giro novedoso.
TEMA
6
VARIACIONES DE LA LENGUA.
¿Por
qué hay quien dice campo santo al panteón? ¿De qué manera es mas correcto
llamarle: pasto, zacate o césped? ¿Por qué se les dice Monte de Piedad a las
casas de empeño? ¿Por qué se escucha diferente el español del norte, del
centro, del sur y de la costa si todos hablamos español y somos del mismo país?
Estas y otras parecidas, son preguntas
que todos nos hemos hecho alguna vez. La lengua es un fenómeno vivo y en
constante cambio, cada lengua o idioma tiene variantes dialectales, pues cada uno de los usuarios de la lengua tenemos na
forma distinta de usar la lengua, es decir un idieolecto particular, influido por el lugar donde vivimos, nuestra
educación, trabajo, edad, género, e incluso lugares donde hemos vivido.
Jerga y Argot.
La
disciplina que se encarga de estudiar la lengua y sus fenómenos es la lingüística y sus principales ramas son
la fonética, la semántica, y la etnolingüística. Como disciplinas relativamente
nuevas, y que tienen como objeto de estudio un fenómeno tan complejo y en
constante cambio y crecimiento como es la lengua y sus variantes, a veces resulta
complicado llegar a acuerdos definitivos. Tal es el caso que ahora nos ocupa:
La diferencia entre la jerga y el argot.
Varios autores como el lingüista ingles
Michael Halliday y la mexicana Elizabeth Luna Traill coinciden en que la jerga,
al igual que el argot, consisten en una variedad de la lengua que caracteriza
el habla en determinado grupo social o profesional con el propósito de
distinguirlo. Dicho de otra manera es el lenguaje que se utiliza en un grupo
determinado de personas que se identifican por las actividades que realizan.
Algunas jergas de determinados grupos
sociales tienen como finalidad que el mensaje no pueda ser comprendido por
personas que no pertenecen a su grupo, creando así formas nuevas. Por ejemplo,
“hablar con la f”, que consiste en agregar cada sílaba normal a una nueva
sílaba formada con la letra f y la misma vocal. Por ejemplo:
No me acuerdo
|
Nofo
mefe afacueferdofo.
|
Dar un valor nuevo a palabras comunes y de uso general por broma
o ironía, también constituye la invención de una jerga. Observa el ejemplo:
¡Qué milanesas que te dejas bisteces!
|
¡Qué milagro que te dejas ver!
|
El español es un sistema de signos y
reglas que permite la comunicación de toda nuestra comunidad lingüística, pero
depende de quién, donde y cuando lo utilice; de esta forma podemos encontrarnos
con dialectos y variantes de distintos tipos.
Las variantes diatópicas dependen del lugar
y se llaman variantes dialectales, así podemos identificar y diferenciar el
español cubano, el español ibérico o peninsular, el español colombiano y de
manera mas especifica podemos hacer diferencias claras entre las variantes.
Las variantes diacrónicas están definidas
por el momento histórico en el que son utilizadas. Podemos diferenciar, por
ejemplo, el español característico del siglo de oro, cuando se publico la que
se considera la obra mas importante de la cultura hispánica, “El ingenioso
Hidalgo don Quijote de la Mancha(1605).
Las variantes diacríticas dependen del
nivel sociocultural de quien lo habla; podemos identificar de manera general
dos niveles de registro: el nivel culto y el vulgar.
Modismos.
Son
frases cuyo significado no corresponde al de las palabras que las forman, sino
al consenso con que los hablantes de ese idioma los usan. Todos los idiomas
tienen modismos que dan vida a la lengua.
UNIDAD 2:
TEMA 2:
UNIDAD 3:
Tema
1. “Mecanismos de Coherencia”.
Los
Mecanismos
de Coherencia son nexos
que nos ayudan a conectar las partes de un texto para darle sentido y unidad. La
importancia de los mecanismos de
coherencia es
que estos ponen en orden el texto ya que relacionan una idea con otra. Los
mecanismos de coherencia se expresan a través de Marcadores textuales
que nos permiten ordenar las oraciones para que puedan interpretarse
correctamente.
Los marcadores textuales tienen ciertas características
que pueden ser:
1.
Están formados por adverbios, locuciones,
sintagmas lexicalizados, etc.
2.
Se enuncian entre dos pausas.
3.
Tienen una gran movilidad dentro de la oración.
4.
No pueden llevar complementos de ningún tipo.
5.
Sirven para guiar la estructura del texto y
facilitan la interpretación del discurso.
Los
marcadores textuales pueden ser conjunciones, preposiciones, adverbios y frases
adverbiales.
Tema 2. “_Modos
Discursivos”.
Los
modos discursivos son maneras de organizar el discurso del texto y expresan su
finalidad comunicativa. Son estrategias lingüísticas y estructurales para
comunicar y componer un texto. Es la manera en que el autor organiza su texto
para expresar una intención. Estos son algunos:
·
Definición: Fija el significado del
objeto o enunciado.
·
Demostración: Expone un tema o hecho
partiendo de verdades evidentes.
·
Comparación o analogías: Señalan semejanzas y
diferencias entre dos o más elementos que se analizan en el texto.
·
Especificación: Distinción o precisión de
características.
·
Enumeración: Hace un recuento de las
partes del tema que se analizan en el texto.
·
Refutación: Contradicción o impugnación
de un argumento.
·
Ejemplificación: Demuestra, ilustra o
autoriza con ejemplos lo que se dice.
·
Referencia: Alusión a aspectos relacionados
con el tópico o tema.
·
Recapitulación: Se refiere a recordar por
orden y de manera breve lo expresado con tensión. Reproducción resumida de lo
dicho.
·
Amplificación: Desarrolla los argumentos
para enriquecer el tema y ser más claro. Desarrollo de un tópico.
·
Antecedente-consecuente: Expone los orígenes o
inicios del tema así como las consecuencias que se han derivado de ello.
·
Causa-efecto: Se refiere a los motivos o
circunstancias del tema y los resultados que se tienen o que se pueden
acontecer.
·
Valoraciones: Califican o enjuician una
situación o una acción. Se utilizan adjetivos calificativos.
·
Anticipación: Expresiones que anuncian un
nuevo tema o subtema.
·
Aserciones o afirmaciones: Se muestra certezas o se
sostiene una idea y se confirma. También son hechos cuyo conocimiento se
comparte o puede verificarse fácilmente.
·
Clasificación: Resalta los elementos de
contraste entre categorías.
·
Comentario: Juicio que se hace acerca
de un concepto o idea.
·
Descripción: Detalla fenómenos o hechos
pertenecientes a cualquier rama del ser humano.
·
Evaluaciones y juicios de
valor:
Reflejan la opinión que tiene el autor sobre enunciados o ideas ajenas a las
cuales atribuye diversos grados de validez. Mediante adjetivos y frases valora
y ataca a la idea o persona.
·
Explicaciones: Detalla cómo se desarrolla
un proceso, examina una idea, da razón de los enunciados que plantea.
·
Hipótesis: Suposición o creencia de
una idea o concepto.
·
Negaciones: Muestra que no es cierta
una tesis o una idea.
·
Paráfrasis: Expresión alterna o distinta
de un enunciado o texto.
·
Preguntas retoricas o
cuestionamientos: De manera lógica o irónica plantea problemas mediante preguntas que
pueden ser:
1. Directas: cuando se usan signos de interrogación.
2. Indirectas: indican un cuestionamiento sin utilizar signos de interrogación.
·
Recapitulación: Reproducción resumida de lo
dicho.
·
Reiteraciones: Repeticiones de ideas,
nombres, datos o situaciones a lo largo del discurso.
·
Ironías: Son burlas disimuladas de
expresiones que aparentemente dan un sentido contrario al verdadero.




No hay comentarios:
Publicar un comentario